VANEZZACHAN1'S DIARY
Home > vanezzachan1's Diary
 

Vanezza Chan // girl


BAND:
----
HOMETOWN:
---
GENRE:
Pop
BAND MEMBERS:
----
INFLUENCES:
----
SOUNDS LIKE:
----
LABEL:
Unsigned
AGE:
18
MY FRIENDS


 This song is broken. Plz try another one
เพลงนี้เสีย ไปฟังอีกอันนะ
29d 22h 2m ago
 But you’re just a boy

- แต่เธอมันก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง

You don’t understand

- เธอไม่เข้าใจหรอก

Yeah you don’t understand

- ใช่แล้ว ไม่เข้าใจหรอก

How it feels to love a girl someday

- ว่าการรักผู้หญิงันเป็นยังไง บางที

You wish you were a better man

- เธออาจจะขอให้ตัวเองเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้

You don’t listen to her

- เธอไม่เคยฟังหล่อนเลย

You don’t care how it hurts

- ไม่สนใจว่ามันเจ็บแค่ไหน

Until you lose the one you wanted

- จนกระทั่งเธอเสียหล่อนไป

Cause you’ve taken her for granted

- เพราะเธอไม่เคยเห็นค่าของหล่อน

And everything you have got destroyed

- และทุกสิ่งที่เธอมีเป็นอันถูกทำลาย



But you’re just a boy

- แต่เธอมันก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง
47d 19h 56m ago
 It’s a little too late for you to come back

- สายไปหน่อยนะที่เธอจะกลับมา

Say its just a mistake

- บอกว่ามันเป็นเพียงความผิดพลาด

Think I’d forgive you like that

- แล้วคิดว่าฉันจะยกโทษให้เธออย่างนั้น

If you thought I would wait for you

- หากเธอคิดว่าฉันยังจะรออยู่เธอล่ะก็

You thought wrong

- เธอคิดผิดแล้ว

[Male]

"You know when you act like that

- เธอรู้ไหมตอนเธอทำตัวแบบนั้น

I don't think you realize how it makes me look

- ฉันไม่คิดว่าเธอรู้หรอกว่ามันทำให้ฉันดูเหมือนเป็นตัวอะไร

or feel"

- หรือรู้สึกยังไงบ้าง



[Beyonce]

"Act like what

- ทำตัวแบบไหน

Why are you so jealous

- ทำไมเธอถึงขี้หึงนัก

It's not like i'm sleeping with the guy "

- ฉันไม่ได้ไปนอนกับผู้ชายที่ไหนสักหน่อย



[Male]

"What "

- อะไรนะ



[Beyonce]

"What "

- อะไรนะ



[Male]

"I said yo

- ฉันบอกว่า นี่

Why are you so jealous

- ทำไมเธอถึงขี้หึงนัก

It aint like I'm sleepin with the girl"

- ฉันไม่ได้ไปนอนกับผู้หญิงที่ไหนสักหน่อย
47d 19h 56m ago
 I’d put myself first

- ฉันจะให้ความสำคัญกับตัวเองก่อน

And make the rules as I go

- และตั้งกฎทิ้งไว้ขณะออกไป

Cause I know that she’d be faithful

- เพราะฉันรู้ยังไงเธอก็ซื่อสัตย์

Waitin’ for me to come home

- รอเวลาฉันกลับบ้าน

(to come home)

- (กลับบ้าน)

[*]
47d 19h 58m ago
 * If I were a boy

- หากฉันเป็นผู้ชาย

I think I could understand

- ฉันคิดว่าฉันคงเข้าใจ

How it feels to love a girl

- ว่าการรักผู้หญิงนั้นมันรู้สึกยังไง

I swear I’d be a better man.

- สาบานว่าฉันจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้

I’d listen to her

- ฉันจะรับฟังหล่อน

Cause I know how it hurts

- เพราะฉันรู้ว่ามันเจ็บแค่ไหน

When you lose the one you wanted

- เมื่อเธอเสียคนที่คุณรักไป

Cause he’s taken you for granted

- เพราะเขาไม่เห็นค่าของเธอเลย

And everything you had got destroyed

- และทุกสิ่งที่เธอเคยมีเป็นอันถูกทำลาย


If I were a boy

- หากฉันเป็นผู้ชาย

I would turn off my phone

- ฉันคงจะปิดโทรศัพท์

Tell everyone it’s broken

- บอกทุกคนว่ามันเสีย

So they’d think that I was sleepin’ alone

- พวกเขาจะได้คิดว่าฉันยังโสด
47d 19h 58m ago
 คำแปล If I Were a Boy

If I were a boy

- หากฉันเป็นผู้ชาย

Even just for a day

- แม้เพียงสักวันหนึ่ง

I’d roll outta bed in the morning

- ฉันคงกลิ้งลงจากเตียงในตอนเช้า

And throw on what I wanted then go

- ใส่เสื้อผ้าที่อยากใส่แล้วก็ออกไปเลย

Drink beer with the guys

- นั่งดื่มกับพวกผู้ชาย

And chase after girls

- ไล่จับสาวๆ

I’d kick it with who I wanted

- ออกเที่ยวกับใครก็ได้ที่ฉันอยากไปด้วย

And I’d never get confronted for it.

- และไม่ต้องกังวลกับการเผชิญหน้ากับเธอ

Cause they’d stick up for me.

- เพราะเดี๋ยวพวกเขาจะช่วยแก้ต่างให้ฉันเอง
47d 20h ago
I reeealllly hate you 69d 15h 42m ago